¿Qué significa la expresión ¡hombre! en español?

Déjame hacerte una pregunta: ¿verdad que sería maravilloso entender todo lo que dicen los nativos? Bien, pues siento decirte que ni siquiera yo entiendo a todos completamente.

No te voy a prometer que puedas entender a todos los nativos por aprender estas expresiones con la palabra “hombre”, pero te aseguro que muchas frases que vas a escuchar van a empezar a tener más sentido después de leer estas notas.

En el lenguaje coloquial, los españoles usamos en muchos contextos esta palabra: hombre.

“Sara, ¡está claro! “Hombre” es una palabra facilísima. Además la aprendí hace mucho…”

Ja,ja,ja eso es lo que tú crees, pero la realidad es otra. Sigue leyendo…

Estoy segura de que conoces su significado principal: persona de sexo masculino. Y también estoy segura de que has escuchado esta palabras más de lo que imaginas. Sin embargo, no siempre significa “varón”. 👨

En muchas ocasiones mis estudiantes escuchan esta palabra y no entienden a qué nos referimos cuando la usamos.

Aquí te cuento algunas expresiones relacionadas con la palabra “hombre” que seguro que te ayudarán a comprender mejor a los nativos.

Primero te voy a hablar de la palabra 2×1 de hoy:

♦️Doblar: multiplicar por 2.

♦️Doblar: como sinónimo de “plegar” ( ejemplo: doblar un papel).

¿Qué significa ¡sí, hombre!

Te pongo un ejemplo:

-No tengo mis deberes hechos porque mi perro se los ha comido.

-¡Sí, hombre! (no me lo creo)

Otro ejemplo:

Tienes que subir la Torre Eiffel andando, no puedes usar el ascenso:

-¡Sí hombre! ( no, ni de broma)

Esta expresión es una mezcla entre ” no me lo puedo creer” y “ni de broma”.

¿Qué significa “¡hombre!” en español?

Aquí te dejo el ejemplo:

-Marta, ¿vas a la fiesta de la escuela de español?

-¡Hombre, yo no me la pierdo!

Significa: “claro”, “por supuesto”

¿Cómo usar “hombre” para saludar?

¿Has escuchado alguna vez a un español saludar con la parabara “hombre”?

Es posible hacerlo, sobre todo cuando quieres mostrar sorpresa. Imagina que hay un amigo o amiga al que no ves hace mucho tiempo.

-¡Hombre, Pedro!, ¿qué haces aquí?

-¡Hombre, María, cuánto tiempo sin verte!

¿Cómo usar la expresión en español “hombre, pero…”?

La usamos cuando nuestro punto de vista no coincide exactamente con el de otra persona y queremos darle una explicación al respecto.

La usamos a veces para hacer reflexionar a la otra persona y que tenga en cuenta lo que tú le estás explicando.

Imagina que una pareja que tú conoces rompe y la chica, que es tu amiga, viene a decirte que su ex es muy aburrido.

Y tú no estás completamente de acuerdo, entonces le podrías decir:

“Hombre, tú tampoco has puesto mucho de tu parte para hacer algún plan divertido”, u “hombre, pero tú tampoco has puesto mucho de tu parte para hacer algún plan divertido”.

Quizás estés preguntándote: ¿ si es una mujer se puede decir “hombre”? La respuesta es: sí 😯

Si te interesa aprender expresiones nuevas creo que este podcast también te gustará: 60. Expresiones en español con la palabra “nada”.

¿Conocías estas expresiones? ¿Las has usado alguna vez? Cuéntame en los comentarios y escribe tu propia frase para poder ver si has entendido bien el uso de estas expresiones con la palabra hombre tan común en el lenguaje oral y coloquial de los españoles.

4 comentarios de “65. Expresiones en español con la palabra HOMBRE

  1. Gabriëlle Franquinet dice:

    ¡Hombre, como siempre un podcast muy útil y divertido! 👏Y sí, cuando estoy hablando con mis amigos de Barcelona, ellos utilizan esta palabra frecuentemente como has explicado en el podcast. Yo misma no la he utilizado mucho, no sé por qué no… Si pudiera utilizarla, sería en mi aula.

    Te muestro un ejemplo ⇒
    Alumno: “¡Hola, Gabriëlle! Lo siento, no puedo escribir el examen de vocabulario hoy, porque mi abuela cumplió ayer y fue una fiesta genial pero con mucho alcohol. Todavía estoy un poco borracho.” 🙇🍻
    Gabriëlle: “¡Sí, hombre! ¡Toma un vaso de agua y siéntate!” 😉😂

    Espero que hagas más podcasts con palabras o expresiones típicas de España. Me gustaría utilizarlas con mis amigos.

    ¡Gracias! 😘

  2. Wolf dice:

    Hombre, ¡Cuánto he extrañado la clase de español en las últimas semanas! 😊

    Y ‘doblar’ se usa como sinónimo de ‘girar’ también, ¿no? Así que es un 3×1 al menos. 😉

    • Sara dice:

      jajajaja ¡muy bien usado!
      Hombre, podemos usar “doblar” como girar, pero en menos ocasiones. Por ejemplo: “dobla a la derecha”, en España sería más normal decir “gira a la derecha”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

16 + 19 =